기 타

  1. 암하릭어 신약성경
    암하릭어 신약성경
    저자정호칭| 출판사유페이퍼| 출판일2016-06-21| 정가5,000|
    에티오피아의 주 언어인 암하릭어 신약 성경(The New Testament in Amharic)입니다. የአዲስ ኪዳን መጻሕፍት የማቴዎስ ወንጌል ------------------------------------------- 1 የማርቆስ ወንጌል ------------------------------------------ 57 የሉቃስ ወንጌል ------------------------------------------- 92 የዮሐንስ ወንጌል -..
    페이퍼 http://upaper.net/amharic/1078806 제공amharic
  2. 루미곰의 핀란드어 여행회화, 단어
    루미곰의 핀란드어 여행회화, 단어
    저자꿈그린 어학연구소| 출판사유페이퍼| 출판일2016-04-01| 정가9,900|
    이 책은 핀란드 체류 및 여행 시 필요한 단어와 회화를 상황 별로 정리한 한국 최초의 핀란드어 기초 여행 회화, 단어장이다. 특히 이 책은 필수 여행 회화부터 기타 활용할 수 있는 생활 속 표현을 중심으로 중요 문장 표현과 기초 단어를 테마 별로 정리하는데 중점을 두었다. 문법적인 설명은 핀란드어 기초 문법 회화 책인 '루미곰과 휘바휘바 기초 핀란드어'를 참조하길 바란다.
    페이퍼 http://upaper.net/peniciel/1075967 제공lumi
  3. ABBA 영문법2
    ABBA 영문법2
    저자정섭| 출판사이새의 나무| 출판일2016-03-24| 정가5,000|
    "딸아! 딱 10개의 문법만 외워볼래? 영어공부에 꼭 필요한 것이 바로 영문법입니다. 그런데 늘 우리의 머리를 아프게 하는 것이 바로 영문법이지요. 그래서 어떻게 하면 쉽게 꼭 필요한 영문법을 익힐 수 있을까? 이를 고민하며 다양한 영문법 책을 두루 살핀 영문법의 고수가 있습니다. 바로 정섭 강사인데요. 이새의 나무 영어책 시리즈로도 유명한 정섭 작가님의 영문법에서 공통되는 원리들을 발견해서 보다 쉬운 영문법 교재를 집필하고 있습니다. 그 첫번째 책이 바로 ABBA영문법, 아빠 영..
    페이퍼 http://upaper.net/isow99/1075739 제공이소우
  4. 오바댜 히브리어 독해
    오바댜 히브리어 독해
    저자윤득남| 출판사도디드| 출판일2015-11-04| 정가3,000|
    예전에 한 랍비가 이렇게 말했습니다, 성경을 번역을 통해서 읽는 것은 신부를 커튼을 사이에 두고 키스하는 것과 같다.” 성경을 원어로 읽는 기쁨은 주님을 더 가까이 하는 것과 같은 기쁨이 있다. 많은 히브리어를 공부하는 학생들이 어떻게 하면 빠른 시일안에 원문을 읽을 수 있고 히브리어에 있어서도 진보가 있기를 고민한다. 그 중에서 가장 좋은 방법 중에 하나가 바로 히브리어 성경 원문을 직접 부딪히며 읽은 것이라고 할 것이다. 그러나 기초 히브리어를 학교에서나 여러 경로를 통하여 배운 이후에 그 ..
    페이퍼 http://upaper.net/yhwh31/1072483 제공dodid
  5. 루미곰과 휘바휘바 기초 핀란드어
    루미곰과 휘바휘바 기초 핀란드어
    저자권그리| 출판사유페이퍼| 출판일2015-07-20| 정가13,900|
    이 책은 핀란드어를 처음 접하는 학습자들을 대상으로 실생활에서 바로 사용할 수 있는 기본 문법 및 회화를 담고 있는 한국 최초의 기초 핀란드어 회화 학습서이다. 여행 등 단기 체류시에 필요한 여행 회화부터 유학 등으로 장기간 거주시 활용할 수 있는 생활 속 표현을 중심으로 구성하였다. 각 과는 본문과 연관된 꼭 필요한 문법 및 필수 암기 단어 만을 설명함으로써 문법에 대한 부담을 줄이고 본문을 이해하는 것에 초점을 맞추었다. 원어민이 녹음한 음성 파일을 제공함과 동시에 본문에 한글..
    페이퍼 http://upaper.net/peniciel/1066456 제공lumi
  6. Le bois sec refleuri
    Le bois sec refleuri
    저자홍종우| 출판사온이퍼브| 출판일2014-08-25| 정가10,000|
    『Le bois sec refleuri』은 불어로 쓴 최초의 한국 장편소설 심청전으로 1895년 프랑스에서 발간된 한국문학으로 외교관이며 프랑스 최초 유학생인 홍종우가 번역 출간한 ‘불어판 심청전입니다. <서평> 춘향전이 프랑스어로 번역된 지 얼마 안 되어 1895년 홍종우는 심청전을 또한 불어로 번역하여 ‘기메 박물관 연보’ 통속문고 제8권에 조선소설이라고 해서 ‘에르네스트 뢰루’ 서점에서 발행을 했다. 즉 ‘고목재화(枯木再花)’로 ‘다른 꽃이 핀 마른나무’라고 하는 것이 그것이다..
    페이퍼 http://upaper.net/onepub/1037815 제공온이퍼브
  7. Printemps Parfumé
    Printemps Parfumé
    저자J.-H. Rosny| 출판사온이퍼브| 출판일2014-08-21| 정가10,000|
    『Printemps Parfumé』은 불어로 쓴 최초의 한국 장편소설 춘향전, ‘향기로운 봄’으로 1892년 프랑스에서 발간된 기욤 총서 하나이며 외교관이며 프랑스 최초 유학생인 홍종우 도움으로 로니가 번역 출간한 ‘불어판 춘향전’입니다. <서평> 해외에 소개된 ‘춘향전’은 호러스 앨런의 ‘춘향전’이 있으며 이것은 지금부터 반세기 전의 일이다. 그 당시 조선에는 앨런이라고 하는 미국의 공사가 조선에 와있었다. 당시에는 이미 ‘그리피스’라고 하는 사람이 ‘은둔의 나라 조선’이라고 하..
    페이퍼 http://upaper.net/onepub/1037768 제공온이퍼브
  8. 스페인어-한국어 법률용어사전
    스페인어-한국어 법률용어사전
    저자박종탁| 출판사이담북스| 출판일2014-04-18| 정가15,000|
    방대한 자료수집 및 분석, 엄격한 표제어 선정, 정확한 번역, 체계적이고 논리적인 편집 등 사전을 편찬하는 작업만큼 인간의 지적노동을 강요하는 일은 없을 것이다. 사실 저자는 법학 전공자가 아니라 스페인어 어문학 교수로, 법학은 학부 시절에 부전공으로만 접해보았을 뿐이다. 그 후 오랜 세월이 지나도록 스페인어권 법률 분야가 덩그렇게 비어 있는 것을 보고 그 필요성을 실감하여 직접 엮게 되었다. 오늘날 전 세계에서 스페인어를 국어로 사용하고 있는 국가는 약 20개, 인구는 5억 명에 달한다. 이 ..
    페이퍼 http://upaper.net/kstudy/1031200 제공kstudy
  9. 은유는 번역될 수 있는가
    은유는 번역될 수 있는가
    저자이혜승| 출판사한국학술정보| 출판일2014-03-28| 정가9,600|
    은유는 전통적으로 하나의 대상을 다른 대상을 통해 이해, 표현하는 것을 목적으로 사용되는 고상하고 시적인 표현이었다. 그러나 최근에는 일상생활에서 사용되는 모든 언어가 은유라는 주장이 있을 정도로 은유에 대한 시각은 갈수록 다양하게 변화를 거듭하고 있다. 수사학, 심리학, 언어학, 철학, 문학 등 다양한 학문 분야에서 이미 은유에 대한 연구는 활발하고 역동적으로 이루어져 왔다. 그리고 상이한 언어권을 중개하는 통역과 번역에 있어서 함축적인 의미를 내포하는 표현 즉, 있는 그대로 말하지 않고 다른 ..
    페이퍼 http://upaper.net/kstudy/1029573 제공kstudy